Dalszöveg fordítások

REOL - 煽げや尊し (Agitate) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Agitate respectfully

Many words I wanna say are jammed
Do what you wanna do
Nobody knows tomorrow surely comes
So, I’ll say what I say
 
Look, give me a boost
Why don’t you make some noise?
Everyone, let’s ride on the same fate
 
Lanterns in a darkness of the night
Celebrate this night parade of one hundred demons generally
No one knows the poet of the song, he is Unknown
Please give me peace, it’s dark under my feet
 
When you carry the mikoshi on your shoulder, they make a noise
Eyes that opened wide are heartless
I will get high, you know
 
When we rely on something or something
We get drunk terribly
We always laugh and get mad
That’s okay, each other
Only serious, only modest
I’m sick of them, hey hey
 
Ah a flower in the chaotic times, so icy
 
Impulsive and invincible, oh look so good
Peculiar and nice, don’t say tiresome thing now
Start dancing now, I have the bright future with you
That’s good, your attitude, it’s respectful
 
Five, six, seven eight, keep Perpetuum mobile
If I sing, I can live enjoyable
 
If people walk, they change gradually
Time is merciless, it goes by its own self
 
And we are so busy too
Look up to the sky and be capricious
Ah be cloudy, and then change
That’s okay, I’m fine like a sunny day
Even if you fall down seven times or hesitate eight times
I have to do it many times, hey hey
 
Ah come to me no matter who it is, it’s grateful
 
Impulsive and invincible, wow, look so good
Peculiar and nice, have no fear anymore
Okay to get high, every way is the best with you
Your attitude looks so good
 
The way you go alone, a cross crosses and float on you
Feel nostalgic suddenly, I felt this scent at that day, who is this light?
Everybody is the same, this and that, all encounters are En1
Yeah, I got high, everything will be okay if I can laugh
 
When we rely on something or something
We get drunk terribly
We always laugh and get mad
That’s okay, each other
Only serious, only modest
I’m sick of them, hey hey
 
Ah a flower in the chaotic times, bloom right now
 
We always meet and part in a mess
It’s heartbreaking
Sometimes a history hides from the society
That’s okay, I’m relieved
Even if you wander nine times or memorize ten times
I’ll do it, hey hey
 
That’s okay, agitate it by your attitude
 
Impulsive and invincible, peculiar and nice
Impulsive and invincible, look so good
Peculiar and nice, be confident, do love now
 
  • 1. En(縁) is a kind of an spiritual relation, like fate or karma


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: REOL

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?